中心专家委员会主任朱威烈教授译作选《岁月留痕》

发布者:温越涵发布时间:2018-09-14

出版信息

书名:朱威烈译作选(文学卷2):岁月留痕

编译:朱威烈

出版社:宁夏人民出版社

出版日期:201301

页数:332

ISBN9787227053651


内容提要

朱威烈编译《朱威烈译作选(文学卷2):岁月留痕》的篇目简介如下:

奇谈录:选自《折断的翅膀——纪伯伦作品选》。这里选散文诗8篇:“外壳与箐华”“我的心结满累累硕果”“海滩上的一捧沙”“雾中的船 ”“七个阶段”“内心的告诫”“你们有你们的黎巴嫩,我有我的黎巴嫩” 和“独立与毡帽”。

努埃曼短篇小说两篇:收入《朱威烈译作选(文学卷2):岁月留痕》的“杜鹃钟”“贝克阁下”采用现实主义的创作方法,从生活中选取题材和人物,通过现实中存在、被人们看惯了的事物,表现深刻的主题,揭示传统社会的种稀丑恶与荒谬。小说不仅题材广泛,从小故事引出大主题,还善于运用多种艺术风格来显现主题。

长篇小说“初恋岁月”:以故事的形式写20世纪三四十年代埃及政界的内幕。小说明线写穆罕默德与佐贝黛、纳吉娃之间的爱情,暗线则描述埃及上层社会的糜烂,描述肥头大耳的富翁与一贫如洗的穷人、权势人物与广大工人之间的斗争。


作者简介

上海外国语大学教授、博导,中阿改革发展研究中心专家委员会主任,中东研究所名誉所长,上海高校中东研究智库主任。主要学术兼职有教育部社会科学委员会综合研究学部委员,约旦、埃及和沙特等学术研究机构通讯院士或荣誉研究员等。1965年毕业于北京大学阿拉伯语专业,在上海外国语大学执教逾50载。19781980年国家公派赴开罗大学进修,19802015年任《阿拉伯世界(研究)》期刊主编,1991年起享受特殊津贴。历任上外阿拉伯语系主任、社会科学研究院院长、中东研究所所长等职,主要从事阿拉伯语言文化和中东与伊斯兰问题的教学和研究工作,完成国家部委和上海市课题多项,发表出版论文专著译作等学术成果数十种。被评为上海市优秀教育工作者、劳动模范、中国译协“资深翻译家”等,获埃及高教部、文化部表彰,“沙特阿卜杜拉国王世界翻译奖”等国内外多项荣誉。